登入帳戶 | 訂單查詢 | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板 | 付款方式 | 運費計算 | 聯絡我們 | 幫助中心 | 加入書簽 | |||
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 | 臺灣用戶 |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
在 大書城 以“ 全文 模式”搜“ [日]佐佐木朋惠著 赵海燕译 ”共有 19831 结果: (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
中国省级产业政策发展研究
『简体书』 作者:杨庆育、尚海燕等著 出版:中国计划出版社 日期:2021-02-01 本书在总结我国省级产业政策的演进的基础上,探索其规律性,在理论探索上,从宏观、中观和微观层面进行了系统的分析。以“九五”到“十三五”规划(计划)为主要研究对象,对省级产业政策的特点进行分析,并对纵向省级产业政策特征差异性、横向的省级产业政策 ... |
詳情>> | |
|
大学生创新创业指导与训练
『简体书』 作者:葛海燕、黄 华 出版:清华大学出版社 日期:2021-04-01 通过“观念引领、知识传递、实例解析、技能训练”的格局设计,知行并举,加强创业辅导的实战性和创业指导的落地性,提升创新创业教育的针对性和实效性。 ... |
詳情>> | |
|
文化产业蓝皮书:北京文化产业发展报告(2021)
『简体书』 作者:王关义,李治堂,付海燕 出版:社会科学文献出版社 日期:2022-02-01 全书包括总报告、政策篇、行业篇、专题篇四个部分。本书聚焦北京全国文化中心建设和文化产业高质量发展,以文化产业核心层为重点研究对象,通过研究文化产业发展、北京全国文化中心建设及国际比较、我国新闻出版业创新发展指数构建及测评、北京文化产业上市公 ... |
詳情>> | |
|
译文学:概念与体系
『简体书』 作者:王向远 出版:九州出版社 日期:2023-04-01 《王向远译学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》 《译文学 : 概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索, ... |
詳情>> | |
|
善译之道
『简体书』 作者:赵彦春 出版:上海外语教育出版社 日期:2021-04-01 本书为赵彦春教授的学术随笔集。书稿围绕“译之为译”“译之为韵”“译之神采”“夫人陷阱”“音译之病“等诸多方面展开论述,涉及翻译本体、翻译实践、翻译背后所具的文化意涵多个层面。全书例证丰富翔实,笔调轻松诙谐,读来饶有情趣。尤其值得一提的是,书 ... |
詳情>> | |
|
中国译学史新论
『简体书』 作者:王向远 出版:九州出版社 日期:2023-04-01 《王向远译学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》 《译文学 : 概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索, ... |
詳情>> | |
|
汉俄双向全译实践教程
『简体书』 作者:刘丽芬 出版:科学出版社 日期:2023-05-01 《汉俄双向全译实践教程》共20课,涉及30个实用话题,由导译、课前练笔、课前批评、全译知识、全译窍门、话题词汇、课后练习、比读体悟八大板块构成。《汉俄双向全译实践教程》共155篇全译实践,200道思考题,5014条专题术语,96篇比读体悟。 ... |
詳情>> | |
|
俄汉双向全译方法论
『简体书』 作者:黄忠廉,信娜 等 出版:科学出版社 日期:2022-11-01 俄汉双向全译,即俄汉、汉俄完整性翻译。《俄汉双向全译方法论》将信守一条全译极似律,采用直译与意译两大策略,遵循对应、增减、移换与分合四大机制,灵活运用对译、增译、减译、移译、换译、分译、合译七种方法,基于语言学、符号学、逻辑学等学科理论充分 ... |
詳情>> | |
|
暴风雨中的海燕:同时代人回忆高尔基
『简体书』 作者:[法]亨利?巴比塞 [俄罗斯]利?尼?谢夫林娜 毛信仁 出版:陕西师范大学出版社 日期:2017-07-01 高尔基堪称社会主义时代的百科全书,了解他,也就了解了那段历史 ... |
詳情>> | |
|
母亲(精装典藏版,文学翻译奖得主郑海凌俄文直译。随书附赠《海燕》完整全文卡片)
『简体书』 作者:[苏联]马克西姆·高尔基 出版:中国友谊出版公司 日期:2023-03-01 1.千万母亲的缩影,用生命保护子女,用爱拥抱世界! 2.生命中有一种人的情感不计代价、不求回报,但却只能陪你走一程,而这一程足以让我们铭记一生,这个人就是母亲! 3.无产阶级革命斗争的血与泪,字里 ... |
詳情>> | |
|
大家小书(全7册)北京的春节 故乡的杨梅 背影 海燕 阿长与《山海经》 祖父的园子 落花生
『简体书』 作者:张振铎 出版:北京理工大学出版社 日期:2019-02-01 ... |
詳情>> | |
|
俄汉双向换译系统研究
『简体书』 作者:倪璐璐著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-12-01 本书共分五章。第一章,换译研究述评。将换译定位在翻译策略、方法和技巧的范畴;梳理国内外相关文献可知,换译之雏形孕育于翻译实践中。第二章,换译概念界定。通过称名历时考察,明确内涵并界定概念。第三章,换译类型解析。分析大量双语语料,根据“语形— ... |
詳情>> | |
|
日本美学译谭
『简体书』 作者:王向远 出版:九州出版社 日期:2023-01-01 《王向远泽学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》《译文学:概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索,形成了 ... |
詳情>> | |
|
产业安全蓝皮书:中国文化产业安全报告(2019)
『简体书』 作者:王关义,李治堂,付海燕,佟冬 出版:社会科学文献出版社 日期:2020-10-01 本报告分为中国文化产业总报告、世界主要国家文化产业发展态势及展望、中国新闻出版产业安全报告、中国广播电视产业安全报告、中国电影产业安全报告、中国动漫游戏产业安全报告、中国网络新媒体产业安全报告、中国艺术品经营产业安全报告、中国文化产业安全评 ... |
詳情>> | |
|
盆景艺术基础(韩玉林)(第二版)
『简体书』 作者:韩玉林,窦逗,原海燕 主编 出版:化学工业出版社 日期:2021-10-01 1.作者长期从事园林植物、盆景艺术的教学研究工作,对盆景技艺有较为深刻的理解和把握。 2.盆景基本知识的集合,包括盆景基础知识和历史文化、盆景素材、各类盆景的制作技巧等。 3.内容注重实用性,详细 ... |
詳情>> | |
|
建筑给排水工程BIM设计
『简体书』 作者:宋晓明 邓俊杰 李志勤 宁海燕 出版:机械工业出版社 日期:2021-11-01 本书以Revit 2018为教学软件,主要内容涵盖软件的基础知识与操作,给排水相关管道、阀门附件、设备的建模与修改,标记出图的创建与设置,由浅入深,全方位讲解如何使用Revit软件进行建筑给排水的设计建模与出图。书中介绍了各种类型族的制作方 ... |
詳情>> | |
|
商务与管理沟通(第2版)(微课版)
『简体书』 作者:林巍、吴磊、于海燕、董黎晖、舒晓楠 出版:清华大学出版社 日期:2022-01-01 工作中的每一个人都离不开沟通,《商务与管理沟通第2版)(微课版)》旨在帮助商务和管理工作者及今后将进入职场的大学生们全面地学习和掌握工作中所需要的沟通技能和方法,具有实用性突出、体现时代特征和培养积极态度三个特点。全书共分为14章,内容具 ... |
詳情>> | |
|
(翻译理论与文学译介研究文丛)中国文学外译批评研究
『简体书』 作者:刘云虹 出版:南京大学出版社 日期:2023-09-01 进入新世纪,随着全球化进程的加快以及我国文化“走出去”战略的实施,中国文学外译受到热切关注。本书立足中国文学外译评价的基本问题,从中国文学外译与翻译历史观、翻译定位与中国文学外译语境下翻译价值的把握、 ... |
詳情>> | |
|
施康强译都兰趣话(中国翻译家译丛)
『简体书』 作者:[法]巴尔扎克著,施康强译 出版:人民文学出版社 日期:2023-01-01 《施康强译都兰趣话》的《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的法国背景和题材,模仿了 ... |
詳情>> | |
|
印度文学在中国:百年译介与传播
『简体书』 作者:曾琼 出版:商务印书馆 日期:2021-12-01 《印度文学在中国:百年译介与传播》是一本全面梳理、介绍一百多年来印度文学在中国的翻译、研究和传播情况的专著。图书以印度文学的翻译和研究史为主线,介绍了20世纪以来印度文学在中国形成的几次译介、研究高潮,并分门别类地研究了两大印度史诗,梵语古 ... |
詳情>> | |
|
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”