登入帳戶 | 訂單查詢 | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板 | 付款方式 | 運費計算 | 聯絡我們 | 幫助中心 | 加入書簽 | |||
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 | 臺灣用戶 |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
在 大書城 以“ 全文 模式”搜“ 英汉汉英双解词典 ”共有 8549 结果: (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
实用旅游英语翻译(英汉双向)(第三版)
『简体书』 作者:彭萍 出版:对外经贸大学出版社 日期:2022-08-01 本书选取了英汉双向旅游翻译的一些主要问题进行了论述,力求做到理论与实践相结合,利用文体学理论和翻译理论指导旅游翻译实践。书中首先综述了旅游翻译的目的、旅游翻译的界定、旅游翻译的原则、旅游翻译工作者的素质以及旅游文本翻译的总体原则,然后分别用 ... |
詳情>> | |
|
英汉交替传译信息忠实度评估研究
『简体书』 作者:肖锐 出版:浙江工商大学出版社 日期:2023-03-01 本书立足于命题分析的视角,借鉴语义学、语言测试、口译研究等学科理论,从理论和实践的角度系统验证命题分析法在英汉交替传译的信息忠实度方面评估的有效性,并探讨命题分析对口译教育的启示。在梳理口译质量评估研究文献的基础上,本书采用语义学的命题概念 ... |
詳情>> | |
|
新英汉汉英小词典(精)
『简体书』 作者: 出版:海燕出版社 日期:2017-08-01 ... |
詳情>> | |
|
佛教常识答问(汉英对照)
『简体书』 作者:赵朴初,赵桐 出版:外语教学与研究出版社 日期:2012-11-01 赵朴初先生本着极其严谨的态度来写作《佛教常识答问(汉英对照)》。他在前言中称:“我喜欢‘小题大做’,而不愿‘大题小做’,更害怕‘有题空做’。”正是因为这样的情怀,作者将佛教两千多年的历史源流、高深的教理教义、浩如烟海的经典著作,深入浅出地概 ... |
詳情>> | |
|
许渊冲译杜甫诗选(汉英双语)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录杜甫的代表诗作100首,题材广泛,反映出世间百态。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将 ... |
詳情>> | |
|
许渊冲译汉魏六朝诗(汉英双语)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。《汉魏六朝诗》收集了从两汉至隋八百多年间的诗歌,反映了这段时期诗歌创作和发展的概貌。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习, ... |
詳情>> | |
|
许渊冲译王维诗选(汉英双语)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录王维的代表诗作97首,其诗意境优美,节奏鲜明。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国 ... |
詳情>> | |
|
许渊冲译白居易诗选(汉英双语)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录白居易的代表诗作50首,其诗题材广泛,通俗易懂。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中 ... |
詳情>> | |
|
许渊冲译唐宋词一百首(汉英双语)
『简体书』 作者:许渊冲,选 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。词在唐代兴起,在不断发展中留下无数传世之作,本书收录其中100首。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的 ... |
詳情>> | |
|
许渊冲译陶渊明诗选(汉英双语)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录陶渊明诗作66首,其人淡泊隐逸,其诗屡有奇句。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国 ... |
詳情>> | |
|
许渊冲译古今诗歌一百首(汉英双语)
『简体书』 作者:姚任祥,许渊冲 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录各朝各代诗作100首,反映了不同时代的文化风貌。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中 ... |
詳情>> | |
|
许渊冲译李白诗选(汉英双语)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录李白的代表诗作100首,题材丰富,文风浪漫。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之 ... |
詳情>> | |
|
许渊冲译李商隐诗选(汉英双语)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录了李商隐代表作76首,其诗缠绵动人,文字精巧。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国 ... |
詳情>> | |
|
许渊冲译桃花扇(汉英双语)
『简体书』 作者:[清] 孔尚任,许渊冲,许明 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典剧目的意境与文字张力。本书为清代传奇剧目《桃花扇》的汉英对照版本,剧目中展现了明末南京人民的社会生活。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习 ... |
詳情>> | |
|
许渊冲译元明清诗(汉英双语)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书臻选元明清诗中的经典,风格多样,题材丰富。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成 ... |
詳情>> | |
|
许渊冲译李煜词选(汉英双语)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录李煜和其父李璟的词作,呈现出千古词帝一生的缩影。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中 ... |
詳情>> | |
|
许渊冲译元曲三百首(汉英双语)
『简体书』 作者:许渊冲注 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。元曲具有独特的魅力和旺盛的艺术生命力。同时,双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世 ... |
詳情>> | |
|
许渊冲译宋词三百首(汉英双语)
『简体书』 作者:许渊冲注 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。宋词代表着宋代的文学成就,具有极高的鉴赏价值。同时,双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之 ... |
詳情>> | |
|
2020年美国侵犯人权报告(汉英)
『简体书』 作者:中华人民共和国国务院新闻办公室 出版:五洲传播出版社 日期:2021-03-01 本书是国务院新闻办公室发布的《2020年美国侵犯人权报告》的汉英对照版。本书通过细节与实例,以无可辩驳的事实将美国人权令人发指的现状真实呈现出来,扯下了美国“人权卫士”的虚伪面纱。本书深刻揭批了美国多 ... |
詳情>> | |
|
汉英实用翻译理论与实践
『简体书』 作者:刘正兵 出版:武汉大学出版社 日期:2021-12-01 本书以中外语言及文化的对比研究为理论基础,回顾了学界经典理论,结合东西方的翻译学流派的观点,从不同背景、多情境等角度出发,对目前的实用翻译理论提出了相关见解与建议,并结合实践工作做出分析,以期对汉英翻译理论研究与教学提供些许借鉴。基于多年的 ... |
詳情>> | |
|
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”