登入帳戶 | 訂單查詢 | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板 | 付款方式 | 運費計算 | 聯絡我們 | 幫助中心 | 加入書簽 | |||
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 | 臺灣用戶 |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
在 大書城 以“ 精确 模式”搜“ 张智中 英译 张凤金 今译 張智中 英譯 張鳳金 ”共有 525 结果: | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
仰望星空——黄淮自律体新诗选英译
『简体书』 作者:黄淮,赵彦春 出版:知识产权出版社 日期:2016-01-01 本书是新格律诗领域中的第一部中英双语诗集。赵彦春教授精选了著名诗人黄淮先生21世纪以来创作的自律体新诗180首,以高度对等的英语进行诗学表征,形意俱佳,已臻如如 ... |
詳情>> | |
|
后殖民语境中的翻译(爱尔兰早期文学英译)
『简体书』 作者:玛丽亚·提莫志克 出版:上海外语教育出版社 日期:2004-01-01 通过对早期爱尔兰文学作品英译的广泛的案例研究,作者在本书中构建了一个繁复的双重主题。她考查了爱尔兰人在争取独立的斗争中 ... |
詳情>> | |
|
中国京剧百部经典英译系列 大登殿
『简体书』 作者: 出版:外语教学与研究出版社 日期:2012-09-01 《大登殿》是京剧《红鬃烈马》的*后一折,作为这出大戏的结局,也可单独上演。主人公薛平贵是民间传说中唐朝时期的人物,出身贫寒。宰相王允的三女儿王宝钏抛绣球选其为婿 ... |
詳情>> | |
|
中国京剧百部经典英译系列 女起解
『简体书』 作者: 出版:外语教学与研究出版社 日期:2012-09-01 《女起解》是*国戏曲中流传*广的剧目之一,又名《苏三起解》、《洪洞县》,为全部《玉堂春》中的一折,是文丑与青衣合演的“对儿戏”。该剧不仅是京剧旦角的开蒙戏,也是 ... |
詳情>> | |
|
《论语》英译释难(套装上中下3卷)
『简体书』 作者:李照国 出版:世界图书出版公司 日期:2016-05-01 《论语》的英译本,无论在东方还是西方,可谓比比皆是。在翻译《论语》这样的国学典籍时,要做到既信,且达,而雅,其实是极难实现的。本书是作者根据历朝历代学者的注解和 ... |
詳情>> | |
|
四大古典名著章回标记语及章回体英译研究
『简体书』 作者:陈琳 出版:国防工业出版社 日期:2016-09-01 陈琳*的这本《四大古典名*章回标记语及章回体英译研究》从中华文化对外传播的时代背景出发,选取四大古典名*十部全英译本,以章回标记语和章回体为英译研究对象,遵循由 ... |
詳情>> | |
|
语文新课标必读名家选:茶花女(彩绘版)
『简体书』 作者:[法]小仲马,平艺英译 出版:百花文艺出版社 日期:2015-05-01 小仲马编著的《茶花女(中外名著彩绘版无障碍阅读)》描写了主人公玛格丽特本是一位贫穷的乡下姑娘,为谋生来到巴黎,不幸落入风尘,做了妓女,但这位依旧保持有纯洁心灵的 ... |
詳情>> | |
|
外教社汉外对照中国文化丛书:英译中国经典散文选
『简体书』 作者:徐英才 出版:上海外语教育出版社 日期:2014-06-01 《英译中国经典散文选》从中国近现代散文选取了三十四篇经典散文,包括了语言朴实、笔调清新的许地山《春的林野》,文辞活泼、形象生动的老舍《母鸡》,行笔如画、色彩斑斓 ... |
詳情>> | |
|
绿窗唐韵:一个生态文学批评者的英译唐诗
『简体书』 作者:俞宁 出版:上海古籍出版社 日期:2014-08-01 《绿窗唐韵(一个生态文学批评者的英译唐诗)》是一部美籍华人学者的译作,选材精良。作者俞宁从《全唐诗》中精选出一百一十五首符合二十一世纪生态文学批评标准的唐诗,反 ... |
詳情>> | |
|
译者研究:典籍英译译者文体分析与文本的译者识别
『简体书』 作者:霍跃红 出版:中西书局 日期:2015-01-01 ... |
詳情>> | |
|
三国演义传统文化事象的多视角英译研究(青年学术文库)(DX)
『简体书』 作者:汪世蓉 出版:中国社会科学出版社 日期:2015-03-01 本书选取由美国汉学家罗慕士(Moss Roberts)于20世纪90年代翻译的《三国演义》英译本 “Three Kingdoms” 和英国汉学家邓罗(C.H. ... |
詳情>> | |
|
叙述功能制约下的创作与再创作:红楼梦》回目英译比较研究
『简体书』 作者:黄小谊 出版:北京大学出版社 日期:2014-09-01 ... |
詳情>> | |
|
异域的体验:鲁迅小说中绍兴地域文化英译传播研究
『简体书』 作者:汪宝荣 出版:浙江大学出版社 日期:2015-09-01 本书稿运用描述性和规定性的研究方法,首次深入考察鲁迅小说中绍兴地域文化在英语世界的译介及传播,重点描述、评析七种英译本对绍兴地域文化(含方言)的处理手法,确立中 ... |
詳情>> | |
|
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:汉魏六朝诗(精装)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:海豚出版社 日期:2015-11-01 ★国际翻译界**奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版 ★ 许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文, ... |
詳情>> | |
|
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:苏轼诗词(精装)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:海豚出版社 日期:2015-11-01 ★国际翻译界**奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版 ★ 许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文, ... |
詳情>> | |
|
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:元明清诗(精装)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:海豚出版社 日期:2015-11-01 ★国际翻译界**奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版 ★ 许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文, ... |
詳情>> | |
|
许渊冲经典英译古代诗歌1000首(精装套装10册)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:海豚出版社 日期:2015-11-01 ★国际翻译界最高奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版 ★ 许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文, ... |
詳情>> | |
|
文本的跨文化重生:葛浩文英译莫言小说研究
『简体书』 作者:贾燕芹 出版:中国社会科学出版社 日期:2016-01-01 本书研究美国著名汉学家、翻译家葛浩文的英译莫言小说。从政治话语、性话语、方言话语和戏曲话语四个方面,对照原作和译作,分析译作对原作的偏离和变异,以及葛浩文对译文 ... |
詳情>> | |
|
语域视角下的翻译研究——理雅各和辜鸿铭《论语》英译比较
『简体书』 作者:高生文 出版:对外经贸大学出版社 日期:2016-01-01 《语域视角下的翻译研究:理雅各和辜鸿铭<论语>英译比较》试图从系统功能语言学语域分析的视角,以理雅各和辜鸿铭两个《论语》英译的经典译本为研究对象,对《论语》英译 ... |
詳情>> | |
|
基于语料库的《红楼梦》中的元话语及其英译对比研究
『简体书』 作者:黄勤 出版:武汉大学出版社 日期:2015-11-01 本书采取了基于语料库的研究方法,选定我国古代四大经典小说之一的《红楼梦》作为语料,以其中的元话语以及目前最广为流行的杨宪益英译本和霍克斯英译本对元话语的翻译来作 ... |
詳情>> | |
|
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”