登入帳戶 | 訂單查詢 | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板 | 付款方式 | 運費計算 | 聯絡我們 | 幫助中心 | 加入書簽 | |||
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 | 臺灣用戶 |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
在 大書城 以“ 全文 模式”搜“ [美]弗朗西斯·司各特·菲兹杰拉德,译者 良品,果麦文化 出 ”共有 151949 结果: (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
追慕与练笔(哲学家齐奥朗为博尔赫斯、贝克特、圣—琼·佩斯、亨利·米肖等十一作家画肖像,字里行间充满赞
『简体书』 作者:[法]齐奥朗 出版:人民文学出版社 日期:2024-05-01 无论是关于亨利·米肖、圣-琼?佩斯、本雅明?方丹、塞缪尔?贝克特、米尔恰?埃利亚德和玛丽亚?桑布拉诺,还是关于博尔赫斯、奥托?魏宁格和菲茨杰拉德,肯定都是我的一些心血来潮的任性文字,因为它们皆来自赞赏、友情或冲动。 ——齐奥朗 齐 ... |
詳情>> | |
|
返老还童:菲茨杰拉德短篇小说精选(张爱玲推崇的美国作家、《了不起的盖茨比》作者铿锵有力、具艺术功力的
『简体书』 作者:[美]F.S.菲茨杰拉德 出版:人民文学出版社 日期:2022-01-01 作为一位有着极高的文学天赋和创作激情的严肃的文学艺术家,菲茨杰拉德在他的短篇小说的创作上也是严肃认真、追求完美的,常常“像奴隶一样对每一个词都进行艰苦、细致的反复推敲”,以求能有所创新,有所突破,这让 ... |
詳情>> | |
|
浪荡子美学与跨文化现代性:一九三零年代上海、东京及巴黎的浪荡子、漫游者与译者
『简体书』 作者:彭小妍 出版:九州出版社 日期:2024-06-01 从波德莱尔到刘呐鸥,从香奈儿再到横光利一,在这场极具浪漫的浪荡子美学的跨文化旅行中,我们可以领略到20世纪30年代文艺界的颓废风情和引领当时潮流的前卫风格。如同王德威教授推荐所言,这些“浪荡子”们出入 ... |
詳情>> | |
|
外宣翻译译者主体性能力范畴化研究
『简体书』 作者:邓薇 出版:知识产权出版社 日期:2021-08-01 译者主体性在翻译实践过程中发挥着重要作用。本研究从实践哲学和价值哲学出发,在功能目的论以及翻译学理论范畴建构基础上,探讨译者主体性发挥在外宣翻译实践中的表现形态,形成对外宣翻译中译者主体性能力范畴的系统整合性研究。研究结合理论分析与案例实证 ... |
詳情>> | |
|
艾凡赫 (外国文学名著 怀旧网格本)
『简体书』 作者:[英]沃尔特·司各特,项星耀 出版:人民文学出版社 日期:2020-09-01 ★ 现代历史小说的开山之作,曾译为《撒克逊劫后英雄略》,是*早引入中国的翻译小说之一 ★ BBC2019年评选的100部*影响的小说 ★ 鲁迅的写作曾受到此书的影响 ★ 沃尔特的作品被安妮勃朗特 ... |
詳情>> | |
|
译者的信息素养
『简体书』 作者:张晨曦 出版:中国海洋大学出版社 日期:2024-05-01 全书共分十二章。第一章阐述了译者的信息素养框架与语言服务行业。第二章到第七章的教学内容是计算机辅助翻译(CAT)技术。第八章和第九章的教学内容是从检索技术方面培养学生解决翻译问题的能力。第十章的教学内容是机器翻译与译后编辑,让学生了解目前语 ... |
詳情>> | |
|
当你老了(诺贝尔文学奖得主叶芝的100首爱情诗,“多少人爱过你片刻的美貌,不论假意或真情,但只有一个
『简体书』 作者:[爱尔兰]叶芝,译者 罗池,果麦文化 出版:三秦出版社 日期:2018-06-01 ◆《当你老了》精选诺贝尔文学奖得主叶芝的100首情诗,以完美的形式呈现诗歌应有的样子。 ◆叶芝的诗本身就是一门学科,对各种语言的现代诗歌都产生了巨大影响。 ◆作为zui后一个浪漫主义诗人,叶芝的这 ... |
詳情>> | |
|
基于语料库的译者文体研究——汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较
『简体书』 作者:于红 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-05-01 典籍浩繁,很多典籍作品被翻译成英文,在世界汉学研究领域有独特的价值。典籍英译作为弘扬中华民族传统文化的重要途径,已经开始受到社会的关注。将典籍作品译为英语,对于促进中西方文化交流,彰显我国的文化独特性 ... |
詳情>> | |
|
菲茨杰拉德小说中视觉文化与表演性
『简体书』 作者:曹蓉蓉 出版:浙江大学出版社 日期:2021-01-01 本书以视觉文化批评的视角切入菲茨杰拉德研究,以菲茨杰拉德的三部主要长篇小说及其经典短篇小说文本为中心,将文本细读与历史语境研究相结合,以探寻在美国20世纪初视觉文化逐渐兴起的特殊社会转型期,视觉文化如 ... |
詳情>> | |
|
民国时期外国文学翻译中的女译者研究
『简体书』 作者:刘立 出版:中央民族大学出版社 日期:2023-01-01 本研究属于翻译史研究中的译者研究,主要研究某个特定时段的翻译家群体。但又包含时期研究(专门研究某一特定时期的翻译现象)和译作研究。本研究属于非实证研究,在本研究中将首先确立史料梳理收集的原则,并对占有 ... |
詳情>> | |
|
菲茨杰拉德作品集(10本套装)(所有悲伤的年轻人+末代大亨+清晨起床号+新潮女郎与哲学家 等)
『简体书』 作者:【美】F.S.菲茨杰拉德 出版:人民文学出版社 日期:2017-10-01 年轻插画师杨猛创作封面插画 为了表现爵士乐时代的气质,特别邀请了年轻插画师杨猛创作封面插画。他的创作古典主义和艺术气息浓厚,有一种怀旧的味道但又不缺乏现代感,善于用色彩和场景营造出带有意味的图像,来 ... |
詳情>> | |
|
夜色温柔 正版精装版名著 菲茨杰拉德著 原著无删减全译插图本 初高中学生课外阅读 名家名译丛书世界名
『简体书』 作者:菲茨杰拉德 出版:万卷出版公司 日期:2017-12-01 ... |
詳情>> | |
|
基于语料库的《尚书》译者风格研究
『简体书』 作者:葛厚伟 出版:上海三联书店 日期:2022-01-01 贡献于移民社会学研究及政府部门的社会治理。 ... |
詳情>> | |
|
了不起的盖茨比(外国文学名著丛书 怀旧网格本)
『简体书』 作者:[美]菲茨杰拉德,姚乃强 出版:人民文学出版社 日期:2020-09-01 人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三 ... |
詳情>> | |
|
那些忧伤的年轻人(美国文学经典之一,20世纪美国蕞重要的小说家菲茨杰拉德代表作)
『简体书』 作者:[美]F.S.菲茨杰拉德 王一鸽 出版:广东人民出版社 日期:2024-04-01 1.忧伤爱情的短暂,理想的遥远,叹息世事的无常,岁月的悄然易逝,但生活依然在继续。共鸣点就是我们终于有了“令人憔悴的回忆”,等到年轻逝去后带来褶皱般的人生思考:缄默是一种智慧,我们终将收敛起从前的自负 ... |
詳情>> | |
|
译者行为批评:理论框架
『简体书』 作者:周领顺 出版:商务印书馆 日期:2014-08-01 这是一部以译者并具体以译者行为为切入口、以社会视域为评价视域,旨在评价译者行为和译文质量双边关系的描写性、批评性和框架性翻译理论论著。 译者行为批评,属于译者批评,是翻译批评学科的进一步细化;译者行为批评定位于翻译批评性研究范式转变的第 ... |
詳情>> | |
|
天才的编辑:麦克斯·珀金斯与一个文学时代(2024)
『简体书』 作者:[美]A. 司各特·伯格 出版:九州出版社 日期:2024-07-01 珀金斯×菲茨杰拉德×海明威×沃尔夫…… 与天才作家们联手,让文学成为失落年代里的奇迹 普利策传记奖得主,美国国家图书奖获奖作品 ... |
詳情>> | |
|
古都(诺奖作家川端康成作品,余华、莫言倍加推崇,青年译者高詹灿忠实翻译,日式“一期一会”的精神写照在
『简体书』 作者:[日]川端康成,译者 高詹灿 出版:山东文艺出版社 日期:2023-01-01 ◆ 川端康成,世界知名的日本作家。1968年获诺贝尔文学奖,是日本shou位获得诺奖的作家,授奖辞:“川端康成极为欣赏纤细的美,喜爱用那种笔端常带悲哀、兼具象征性的语言来表现自然界的生命和人的宿命。” ... |
詳情>> | |
|
千只鹤(诺奖作家川端康成作品,资深译者陆求实匠心翻译,余华、莫言倍加推崇,呈现川端康成式的美丽与哀愁
『简体书』 作者:[日]川端康成,译者 陆求实 出版:山东文艺出版社 日期:2023-01-01 ◆ 川端康成,世界知名的日本作家。1968年获诺贝尔文学奖,是日本shou位获得诺奖的作家,授奖辞:“川端康成极为欣赏纤细的美,喜爱用那种笔端常带悲哀、兼具象征性的语言来表现自然界的生命和人的宿命。” ... |
詳情>> | |
|
雪国(诺奖作家川端康成作品,青年译者曹曼倾心翻译,余华、莫言倍加推崇,川端康成日式物哀小说的美,都在
『简体书』 作者:[日]川端康成,译者 曹曼 出版:山东文艺出版社 日期:2023-01-01 ◆ 川端康成,世界知名的日本作家。1968年获诺贝尔文学奖,是日本shou位获得诺奖的作家,授奖辞:“川端康成极为欣赏纤细的美,喜爱用那种笔端常带悲哀、兼具象征性的语言来表现自然界的生命和人的宿命。” ... |
詳情>> | |
|
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”