登入帳戶 | 訂單查詢 | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板 | 付款方式 | 運費計算 | 聯絡我們 | 幫助中心 | 加入書簽 | |||
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 | 臺灣用戶 |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
在 大書城 以“ 全文 模式”搜“ [明]徐弘祖著 孙昌麒麟等译著 著 孙昌麒麟等译 译 ”共有 29413 结果: (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
全译语境作用机制论
『简体书』 作者:关秀娟 出版:科学出版社 日期:2021-10-01 《全译语境作用机制论》研究语境对全译的理解、转化与表达过程的作用规律。全译语境是影响和制约全译过程的各语境因素的有序总和,包含全译上下文语境、全译情景语境、全译文化语境及亚类语境因素。全译语境作用机制指语境对全译过程产生影响的复杂运行系统, ... |
詳情>> | |
|
学术与政治(译自德文原版,马克斯·韦伯对毕生两大事业之反思)
『简体书』 作者:[德]马克斯·韦伯[Max,Weber]?著, 阎克文 ?译 出版:上海人民出版社 日期:2021-08-01 韦伯对毕生两大事业之反思 以清醒、冷峻、责任与激情,为大学生解答学术与人生道路上的核心问题 以学术或政治作为职业,究竟意味着什么? 学术与政治的职业状况是什么样的?治学与从政需要什么素质与 ... |
詳情>> | |
|
基于互联网的文言文对译教学法新探
『简体书』 作者:乐晓华 赵美欢著 出版:中国书籍出版社 日期:2021-05-01 本书是“基于互联网环境的对译教学的实践研究”课题的研究成果。本课题的研究对象是基于互联网环境的对译教学实践,依托现代信息技术手段,将对译教学与网络技术、多媒体教学媒介等有机结合起来行文言文教学,构建适合学生学效文言文课堂教学的新型模式。20 ... |
詳情>> | |
|
经典译林:喧哗与骚动(诺贝尔文学奖得主福克纳重磅代表作,著名翻译家方柏林译本)
『简体书』 作者:威廉·福克纳,方柏林 出版:译林出版社 日期:2023-10-01 诺贝尔文学奖获得者福克纳重磅代表作,入选“现代图书馆”百佳小说, 世界三大意识流小说之一, 重塑人类思维过程的巨著; 著名翻译家方柏林译本,注释导读本, 附赠康普森家族演进史 ... |
詳情>> | |
|
川端康成名作名译系列:古都
『简体书』 作者:[日]川端康成 出版:浙江人民出版社 日期:2022-12-01 ◎ 5次搬上大荧幕,山口百惠息影之作,日本京都的文学名片 ◎ 余华、莫言、冯唐等作家心目中无限柔软的文学经典 在我看来,川端是我文学里无限柔软的象征。——余华 我对文学的觉悟,就得之于川端康成的 ... |
詳情>> | |
|
印度文学在中国:百年译介与传播
『简体书』 作者:曾琼 出版:商务印书馆 日期:2021-12-01 《印度文学在中国:百年译介与传播》是一本全面梳理、介绍一百多年来印度文学在中国的翻译、研究和传播情况的专著。图书以印度文学的翻译和研究史为主线,介绍了20世纪以来印度文学在中国形成的几次译介、研究高潮,并分门别类地研究了两大印度史诗,梵语古 ... |
詳情>> | |
|
中华翻译家代表性译文库·傅东华卷
『简体书』 作者:郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2022-03-01 ■本书内容简介 本书为“中华译学馆?中华翻译家代表性译文库”之一,收录了著名翻译家傅东华的代表性译文。全书包括三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括傅东华生平介绍、傅东华翻译概况和翻译思想、编选说明等。第二部分为傅东华代表性译文, ... |
詳情>> | |
|
川端康成名作名译系列:睡美人
『简体书』 作者:[日]川端康成 出版:浙江人民出版社 日期:2022-12-01 ★读懂了《睡美人》,就明白了川端康成为什么自杀。 《睡美人》表达了对对丧失青春的哀怨,对衰老和死亡的无奈,同时又对生命充满虚无的沉迷。邪恶颓废的同时,散发着腐败熟透的芬芳之美。 ★马尔克斯以《苦妓 ... |
詳情>> | |
|
理工类院校研究生英语写译教程
『简体书』 作者:方宗祥 主编 出版:南京大学出版社 日期:2013-04-01 《理工类院校研究生英语写译教程》的编写根据基于内容的教学理念,自始至终围绕理工类院校研究生英语学习对内容的期待,选用的材料主要涵盖了电子、通信、计算机、材料、航空航天、数字媒体、工商管理、教育等专业领域。据调研,本教材是迄今为止国内定位于理 ... |
詳情>> | |
|
凌刻套印陶靖节集(全二册)(版刻雅韵丛刊)
『简体书』 作者:[晋]陶潜 撰,[明]凌濛初 辑评 出版:上海古籍出版社 日期:2021-03-01 《凌刻套印陶靖节集》收入晋陶渊明全部诗文,并以朱色套印三十余位宋人评语,朱墨灿然,可诵可赏可藏。 ... |
詳情>> | |
|
《红楼梦》中的北京方言日译研究
『简体书』 作者:刘佳 出版:外文出版社 日期:2022-04-01 《红楼梦》是中国古典小说和中国文化的瑰宝,日译《红楼梦》则是中日文化交流中的一件盛事。截至目前,日本共有四种有代表性的日译《红楼梦》全译本,分别为:一松枝茂夫译《红楼梦》,东京·岩波书店,1972年改版;二飯塚朗译《红楼梦》,东京· ... |
詳情>> | |
|
中华翻译家代表性译文库·鲁迅卷
『简体书』 作者:卢巧丹 出版:浙江大学出版社 日期:2020-11-01 本书为中华译学馆中华翻译家代表性译文库之一,收录了著名翻译家鲁迅的代表性译文。全书包括三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包含鲁迅生平介绍、鲁迅翻译概况和翻译思想、编选说明等。代表性译文分为小说 ... |
詳情>> | |
|
译路峰景——名家谈翻译(全3册)
『简体书』 作者:李新烽,白乐 出版:中国社会科学出版社 日期:2021-04-01 听联合国高翻讲如何准确传递外交战场唇枪舌剑 听汉译英高翻介绍如何准确传播中国的大政方针 解析时政、联合国、科技、大数据翻译篇篇精彩 ... |
詳情>> | |
|
西亚北非东欧国家经济法选译
『简体书』 作者:屈文生主编 出版:法律出版社 日期:2023-09-01 “一带一路”沿线阿拉伯、东欧、北非等地区多为发展中国家,各国在市场准入、行业监管、金融体系和税收安排、进出口管理、投资争端解决等领域存在很大差异。因此,本书翻译了这些国家的重点经济立法,为企业提供有关外商投资、公司制度等问题的实用法律信息, ... |
詳情>> | |
|
基督山伯爵(“插图本名著名译丛书”)
『简体书』 作者:[法]大仲马 李玉民 出版:人民文学出版社 日期:2021-05-01 惊心动魄的冒险、神秘离奇的谋杀、长期策划的报恩和复仇 以真实的历史作背景,以主人公的奇遇为内容,情节曲折生动,处处出人意外,堪称历史惊险小说。异乎寻常的理想英雄,急剧发展的故事情节,紧张的打斗动作, ... |
詳情>> | |
|
古都(陈德文译川端康成小说全集)
『简体书』 作者:[日]川端康成作,陈德文 出版:华东师范大学出版社 日期:2023-03-01 陈德文译川端康成小说全集。 收录《古都》和《花的圆舞曲》。写尽女性的悲欢离合和人世的寂寥之感。 全彩浮世绘与藏书票,尽显日式美学。 典雅精装,日本艺术纸之首竹尾罗纱纸和金龙书纸印制。 川端康成 ... |
詳情>> | |
|
中华翻译家代表性译文库·冯承钧卷
『简体书』 作者:黎难秋 出版:浙江大学出版社 日期:2024-03-01 中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事 ... |
詳情>> | |
|
中华翻译家代表性译文库:李善兰卷
『简体书』 作者:黎昌抱 出版:浙江大学出版社 日期:2024-03-01 本书属于“中华译学馆?中华翻译家代表性译文库”丛书,本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括李善兰生平介绍、李善兰翻译思想、对李善兰译作的研究、代表性译文的择选标准、对所选译文的介绍与研究等。第二部分为李善兰代表性译文。第 ... |
詳情>> | |
|
中华译学(第一辑)
『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2024-06-01 许钧主编·中华译学馆学术集刊第一辑·莫言题字 《中华译学》是关于翻译与翻译研究的学术集刊,由浙江大学中华译学馆(浙江省哲学社会科学重点研究基地)主办,旨在为翻译学者、翻译爱好者等提供学术交流的平台,推动国内翻译理论建设,助力中 ... |
詳情>> | |
|
(弘治)两淮运司志 (嘉靖)两淮盐法志 (康熙)两淮盐法志/扬州文库 (精装全2册 27-28册)
『简体书』 作者:[明]徐鹏举等纂 出版:江苏广陵书社 日期:2015-03-01 本书为《扬州文库》辑《地方志类》之一种,含盐法志三种:(明)佚名纂(弘治)两淮运司志,据明弘治间刻本影印;(明)杨选、陈暹修,史起蛰、张榘撰〔嘉靖〕两淮盐法志十二卷,据嘉靖三十年刻本影印;(清)谢开宠总撰,崔岱齐、李如梓、程浚等参订〔康熙〕 ... |
詳情>> | |
|
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”