登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』英汉语言对比分析简论

書城自編碼: 3518222
分類:簡體書→大陸圖書→社會科學語言文字
作者: 袁毅敏,楚军
國際書號(ISBN): 9787030653086
出版社: 科学出版社
出版日期: 2020-06-01

頁數/字數: /
釘裝: 平装胶订

售價:HK$ 103.0

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
没有一种人生是完美的:百岁老人季羡林的人生智慧(读完季羡林,我再也不内耗了)
《 没有一种人生是完美的:百岁老人季羡林的人生智慧(读完季羡林,我再也不内耗了) 》

售價:HK$ 56.9
日耳曼通识译丛:复原力:心理抗逆力
《 日耳曼通识译丛:复原力:心理抗逆力 》

售價:HK$ 34.3
海外中国研究·未竟之业:近代中国的言行表率
《 海外中国研究·未竟之业:近代中国的言行表率 》

售價:HK$ 135.7
我们为何建造(城市与生态文明丛书)
《 我们为何建造(城市与生态文明丛书) 》

售價:HK$ 89.7
算法经济 : 商业逻辑与人类生活的智能演进(生动呈现AI与算法的创新应用与商业价值)
《 算法经济 : 商业逻辑与人类生活的智能演进(生动呈现AI与算法的创新应用与商业价值) 》

售價:HK$ 79.4
家书中的百年史
《 家书中的百年史 》

售價:HK$ 79.4
偏爱月亮
《 偏爱月亮 》

售價:HK$ 45.8
生物安全与环境
《 生物安全与环境 》

售價:HK$ 56.4

 

內容簡介:
《英汉语言对比分析简论》从语言的动态与静态、显性与隐性、刚性与柔性、主观与客观,以及抽象与具象五个角度对比分析英汉两种语言的特征。《英汉语言对比分析简论》共分为五个单元,每个单元从*基础的语法现象与规则出发,引导学生注意并归纳两种语言在词素、词、句子、篇章等层面上的系统差异,继而激发学生思考这些差异背后的原因,*后让学生在真实的语篇环境中去探索和解释目标现象。
目錄
Contents
Preface
Unit 1 Stativeness and Dynamicity 1
1. Discussion 1
2. Introduction 1
3. Stativeness and dynamicity in the two languages 1
3.1 Stativeness and dynamicity with different parts of speech 2
3.2 Stativeness and dynamicity in the translation from English to Chinese 8
3.3 Stativeness and dynamicity in the translation from Chinese to English 13
3.4 Reflection 18
4. Extensive analysis 18
4.1 Reading 18
4.2 Discussion 19
Unit 2 Overtness and Covertness 21
1. Discussion 21
2. Introduction 21
3. Overtness and covertness in the two languages 22
3.1 Overtness and covertness with grammar 22
3.2 Overtness and covertness with semantics 23
3.3 Overtness and covertness in the translation from Chinese to English 29
3.4 Overtness and covertness in the translation from English to Chinese 33
3.5 Reflection 40
4. Extensive analysis 41
4.1 Reading 41
4.2 Discussion 42
Unit 3 Rigidity and Flexibility 45
1. Discussion 45
2. Introduction 45
3. Rigidity and flexibility in the two languages 46
3.1 The “rigid” English 46
3.2 The “flexible” Chinese 49
3.3 Rigidity and flexibility in the translation from Chinese to English 53
3.4 Rigidity and flexibility in the translation from English to Chinese 60
3.5 Reflection 68
4. Extensive analysis 69
4.1 Reading 69
4.2 Discussion 72
Unit 4 Subjectivity and Objectivity 73
1. Discussion 73
2. Introduction 73
3. Subjectivity and objectivity in the two languages 74
3.1 Animate subjects vs. inanimate subjects 74
3.2 Active voice vs. passive voice 78
3.3 Subjectivity and objectivity with subjects 83
3.4 Subjectivity and objectivity with voice 89
3.5 Reflection 96
3.6 Extensive analysis 97
4. Extensive analysis 100
4.1 Reading 100
4.2 Discussion 101
Unit 5 Abstraction and Concretion 103
1. Discussion 103
2. Introduction 103
3. Abstraction and concretion in the two languages 104
3.1 Abstract English and concrete Chinese 104
3.2 Translation from abstract English to concrete Chinese 105
3.3 Translation from concrete Chinese to abstract English 108
3.4 Abstraction and concretion in the translation from English to Chinese 110
3.5 Abstraction and concretion in the translation from Chinese to English 114
3.6 Reflection 117
4. Extensive analysis 118
4.1 Reading 118
4.2 Discussion 120
Key to Exercises 122
Unit 1 122
Unit 2 131
Unit 3 147
Unit 4 163
Unit 5 175
References 183

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.