登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』英文经典-老人与海(英文版)

書城自編碼: 2098921
分類:簡體書→大陸圖書→外語英語讀物
作者: [美国]欧内斯特·米勒·海明威
國際書號(ISBN): 9787544738842
出版社: 译林出版社
出版日期: 2013-07-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 95/100000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 58.3

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
560种野菜野果鉴别与食用手册
《 560种野菜野果鉴别与食用手册 》

售價:HK$ 68.9
中国官僚政治研究(一部洞悉中国政治制度演变的经典之作)
《 中国官僚政治研究(一部洞悉中国政治制度演变的经典之作) 》

售價:HK$ 64.4
锂电储能产品设计及案例详解
《 锂电储能产品设计及案例详解 》

售價:HK$ 113.9
首辅养成手册(全三册)(张晚意、任敏主演古装剧《锦绣安宁》原著小说)
《 首辅养成手册(全三册)(张晚意、任敏主演古装剧《锦绣安宁》原著小说) 》

售價:HK$ 124.2
清洁
《 清洁 》

售價:HK$ 66.7
组队:超级个体时代的协作方式
《 组队:超级个体时代的协作方式 》

售價:HK$ 79.4
第十三位陪审员
《 第十三位陪审员 》

售價:HK$ 55.2
微观经济学(第三版)【2024诺贝尔经济学奖获奖者作品】
《 微观经济学(第三版)【2024诺贝尔经济学奖获奖者作品】 》

售價:HK$ 159.9

 

建議一齊購買:

+

HK$ 44.3
《小王子》
+

HK$ 144.3
《The Little Prince》
+

HK$ 54.1
《英文经典-富兰克林自传(英文版)》
+

HK$ 42.4
《英文经典-消失的地平线(Lost Horizon)(英文版)》
+

HK$ 68.4
《英文经典-马克·吐温中短篇小说选(英文版)》
+

HK$ 49.6
《英文经典-假如给我三天光明(英文版)》
編輯推薦:
20世纪最伟大的作家之一 诺贝尔文学奖得主
名列影响历史的百部经典 获得普利策奖
超越地域和时代 揭示人类共同的命运
內容簡介:
《老人与海》塑造了人类文学史上一个平民英雄的形象。古巴老渔夫桑地雅哥出海八十四天都一无所获,但他却并未绝望,最终钓上了一条大鱼。他和大鱼在海上搏斗了三天,才将鱼杀死,并将其绑在小船的一侧。归程中大鱼一再遭到鲨鱼的袭击,回港时就只剩下了脊骨和尾巴。
海明威把自己的创作比作“冰山”,并用“冰山原理”来形象地概括自己的艺术创作风格和技巧。他曾说:“我总试图根据冰山原理去写作。关于显现出来的每一部分,八分之七是在水面以下的,你可省去你所知道的任何东西,这只会使你的冰山深厚起来。这是并不显现出来的部分。”而在《老人与海》中,他洗炼的文字风格和下意识的象征隐喻,得到了最大的体现。苍茫的大海上,一个孤独的老人,一次艰辛的搏斗,一位虽败犹荣的英雄……一个人可以被毁灭,却不能被打败。
關於作者:
欧内斯特·米勒·海明威(1899—1961),美国著名作家,20世纪20年代美国“迷惘的一代”的代表。代表作有《老人与海》《太阳照样升起》《永别了,武器》《丧钟为谁而鸣》等,凭借《老人与海》获得1953年普利策奖及1954年诺贝尔文学奖。海明威被誉为美利坚民族的精神丰碑,并且是“新闻体”小说的创始人。他一向享有“文坛硬汉”之誉,写作风格以简洁著称,对美国文学及20世纪文学的发展有极深远的影响。肯尼迪称他为“20世纪最伟大的作家之一”。
內容試閱
The shark closed fast astern and when he hit the fish the old
man saw his mouth open and his strange eyes and the clicking chop
of the teeth as he drove forward in the meat just above the tail.
The shark’s head was out of water and his back was coming out and
the old man could hear the noise of skin and flesh ripping on the
big fish when he rammed the harpoon down onto the shark’s head at a
spot where the line between his eyes intersected with the line that
ran straight back from his nose.There were no such lines. There was
only the heavy sharp blue head and the big eyes and the clicking,
thrusting, all-swallowing jaws. But that was the location of the
brain and the old man
hit it. He hit it with his blood-mushed hands driving a good
harpoon with all his strength. He hit it without hope but with
resolution and complete malignancy.
The shark swung over and the old man saw his eye was not alive
and then he swung over once again, wrapping himself in two loops of
the rope. The old man knew that he was dead but the shark would
not accept it. Then, on his back, with his tail lashing and his
jaws clicking, the shark ploughed over the water as a speed-boat
does. The water was white where his tail beat it and three-quarters
of his body was clear above the water when the rope came taut,
shivered, and then snapped. The shark lay quietly for a little
while on the surface and the old man watched him. Then he went down
very slowly.
“He took about forty pounds,” the old man said aloud. He took
my harpoon too and all the rope, he thought, and now my fish bleeds
again and there will be others.
He did not like to look at the fish any more since he had been
mutilated. When the fish had been hit it was as though he himself
were hit.
But I killed the shark that hit my fish, he thought. And he
was the biggest dentuso that I have ever seen. And God knows that I
have seen big ones.
It was too good to last, he thought. I wish it had been a
dream now and that I had never hooked the fish and was alone in bed
on the newspapers.
“But man is not made for defeat,” he said. “A man can be
destroyed but not defeated.” I am sorry that I killed the fish
though, he thought. Now the bad time is coming and I do not even
have the harpoon. The dentuso is cruel and able and strong and
intelligent. But I was more intelligent than he was. Perhaps not,
he thought. Perhaps I was only better armed.
“Don’t think, old man,” he said aloud. “Sail on this course
and take it when it comes. ”
But I must think, he thought. Because it is all I have left.
That and baseball. I wonder how the great DiMaggio would have liked
the way I hit him in the brain. It was no great thing, he thought.
Any man could do it. But do you think my hands were as great a
handicap as the bone spurs? I cannot know. I never had anything
wrong with my heel except the time the sting ray stung it when I
stepped on him when swimming and paralysed the lower leg and made
the unbearable pain.
“Think about something cheerful, old man,” he said. “Every
minute now you are closer to home. You sail lighter for the loss of
forty pounds.”
He knew quite well the pattern of what could happen when he
reached the inner part of the current. But there was nothing to be
done now.
“Yes there is,” he said aloud. “I can lash my knife to the
butt of one of the oars.”
So he did that with the tiller under his arm and the sheet of
the sail under his foot. “Now,” he said. “I am still an old man.
But I am not unarmed.”
The breeze was fresh now and he sailed on well. He watched
only the forward part of the fish and some of his hope
returned.
……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.