新書推薦:
《
元朝理财记 从成吉思汗的崛起到元朝的衰亡
》
售價:HK$
98.6
《
欧洲史:一本书历览欧洲数千年兴衰起伏,理解欧洲文明何以铸就今日世界
》
售價:HK$
333.8
《
趣学CCNA——路由与交换(第2版)
》
售價:HK$
100.6
《
世界航空地理(世界国别与区域地理研究丛书)
》
售價:HK$
244.2
《
学术的中心:英法德美
》
售價:HK$
87.4
《
为什么要读人类学
》
售價:HK$
77.3
《
井邑无衣冠 : 地方视野下的唐代精英与社会
》
售價:HK$
95.2
《
星地融合移动通信系统与关键技术从5G NTN到6G的卫星互联网发展
》
售價:HK$
212.6
|
編輯推薦: |
★ 诺贝尔文学奖得主罗曼罗兰经典不朽的巨人三传,内容入选中学生语文课本。以英雄主义的精神来矫正时代的偏向,富含正能量,传主们身处逆境却不甘屈服,为了梦想而不改初衷,勇于追求,奋斗不止。
★ 享誉译坛的傅译特色,获原作者罗曼罗兰亲笔认可的版本。傅雷先生的译文以传神为特色,既忠实于原著的文字表意,又展现了原著的情怀。罗曼罗兰积极回信予以认可,并同意将信件影印制版,置于1935年版中译本《托尔斯泰传》卷首。
★ 重塑经典,告别老套,打造舒适阅读新体验。品相精美,封面、版式基于经典风格,而偏于年轻化设计,融入现代感。
★ 珍贵纪念版插图,罗曼罗兰与傅雷互赠的亲笔签名照。
★ 傅雷诞辰110周年,传世译著精装纪念珍藏版。本书是傅雷先生译著全新升级版,精装珍藏版。
|
內容簡介: |
《名人传》,又称《巨人三传》,是法国著名作家罗曼罗兰所著《贝多芬传》《米开朗琪罗传》和《托尔斯泰传》三部传记作品的合称。三位传主都是人类历史上极富天才而厥功至伟的人物。罗曼罗兰紧紧把握住这三位不同领域的艺术家的共通之处,着力刻画他们在忧患困苦的人生征途上历尽苦难而不改初衷的心路历程,突显他们崇高的人格、博爱的情感和广阔的胸襟,从而为我们谱写出一支英雄交响曲。
|
關於作者: |
罗曼罗兰(Romain Rolland,18661944),法国思想家、音乐评论家、社会活动家和批判现实主义作家。
20世纪初,他陆续发表了名人传记《米开朗琪罗传》《贝多芬传》和《托尔斯泰传》。这些传记无论在当时还是在后世都产生了广泛影响,他的写作特点,被人们归纳为用音乐写小说。
他用激昂的文笔塑造了一批为追求正义、光明而不断奋进的知识分子形象,而他本人也为争取人类自由、民主与光明进行了一生的斗争。
1915年,为了表彰他的文学作品中的高尚理想和他在描绘各种不同类型人物时所具有的同情和对真理的热爱,罗曼罗兰被授予诺贝尔文学奖。
傅雷(19081966),字怒安,号怒庵,我国著名翻译家、作家、教育家、文艺评论家。一生致力于法国文学的翻译与介绍工作,译作丰富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用词丰富,态度严谨,形成享誉译坛的傅译特色。
|
目錄:
|
目录Contents
贝多芬传
原 序 005
初版序 008
贝多芬传 011
贝多芬遗嘱 051
书信集 055
思想录 068
附录:贝多芬的作品及其精神 072
米开朗琪罗传
原 序 110
米开朗琪罗传 113
这便是神圣的痛苦的生涯 227
托尔斯泰传
罗曼罗兰致译者书(代序) 231
托尔斯泰传 235
托尔斯泰遗著论 364
亚洲对托尔斯泰的回响 371
托尔斯泰逝世前二月致甘地书 385
托尔斯泰著作年表 389
|
內容試閱:
|
译者序
唯有真实的苦难,才能驱除罗曼蒂克的幻想的苦难;唯有看到克服苦难的壮烈的悲剧,才能帮助我们担受残酷的命运;唯有抱着我不入地狱谁入地狱的精神,才能挽救一个萎靡而自私的民族:这是我十五年前初次读到本书时所得的教训。
不经过战斗的舍弃是虚伪的,不经劫难磨炼的超脱是轻佻的,逃避现实的明哲是卑怯的;中庸,苟且,小智小慧,是我们的致命伤:这是我十五年来与日俱增的信念。而这一切都由于贝多芬的启示。
我不敢把这样的启示自秘,所以十年前就移译了本书。现在阴霾遮蔽了整个天空,我们比任何时候都更需要精神的支持,比任何时候都更需要坚忍、奋斗、敢于向神明挑战的大勇主义。现在,当初生的音乐界只知训练手的技巧,而忘记了培养心灵的神圣工作的时候,这部《贝多芬传》对读者该有更深刻的意义。由于这个动机,我重译了本书。
*这部书的初译稿,成于一九三二年,在存稿堆下埋藏了有几十年之久。出版界坚持本书已有译本,不愿接受。但已出版的译本绝版已久,我始终未曾见到。然而我深深地感谢这件在当时使我失望的事故,使我现在能全部重译,把少年时代幼稚的翻译习作一笔勾销。
此外,我还有个人的理由。疗治我青年时世纪病的是贝多芬,扶植我在人生中的战斗意志的是贝多芬,在我灵智的成长中给我大影响的是贝多芬,多少次的颠扑曾由他搀扶,多少的创伤曾由他抚慰,且不说引我进音乐王国的这件次要的恩泽。除了把我所受的恩泽转赠给比我年轻的一代之外,我不知还有什么方法可以偿还我对贝多芬,和对他伟大的传记家罗曼罗兰所负的债务。表示感激的最好的方式,是施与。
为完成介绍的责任起见,我在译文以外,附加了一篇分析贝多芬作品的文字。我明知道是一件越俎的工作,但望这番力不从心的努力,能够发生抛砖引玉的作用。
译者
一九四二年三月
|
|