新書推薦:
《
瘦肝
》
售價:HK$
102.4
《
股票大作手回忆录
》
售價:HK$
57.3
《
秩序四千年:人类如何运用法律缔造文明
》
售價:HK$
158.7
《
民法典1000问
》
售價:HK$
102.4
《
国术健身 易筋经
》
售價:HK$
34.3
《
古罗马800年
》
售價:HK$
193.2
《
写出心灵深处的故事:踏上疗愈之旅(修订版)(创意写作书系)
》
售價:HK$
67.9
《
控制权视角下的家族企业管理与传承
》
售價:HK$
89.7
|
內容簡介: |
《酉阳杂俎》是一部上承六朝,下启宋、明以及清初志怪小说的重要著作,其内容远远超出了志怪的题材,有自然现象、文籍典故、社会民情、地产资源、草木虫鱼、方技医药、佛家故事、中外文化、物产交流等等,具有很高的史料价值。
《酉阳杂俎校笺》运用本校、他校、理校和笺证的方法,广征博考,整理者查出了大量《酉阳杂俎》记载的怪僻内容的出典并做了允当的解释;通过查找同源的史料,解决了大量版本校勘无法解决的《酉阳杂俎》的文字错讹的问题。以上工作,不仅便于阅读利用《酉阳杂俎》,而且为学界进一步研究提供了重要的文献依据。
|
關於作者: |
段成式(803—863),字柯古。晚唐邹平人,唐代著名志怪小说家,约生于唐德宗贞元十九年(803),卒于懿宗咸通四年(863),其父段文昌,曾任宰相,封邹平郡公,工诗,有文名。在诗坛上,他与李商隐、温庭筠齐名。
许逸民,中华书局编审。主要学术成果有:点校《庾子山集注》《思益堂日札》,《金元明清诗文精华》等,校辑《陶渊明年谱》,撰《徐陵集校笺》,编《初学记索引》,著《古籍整理释例》。
|
目錄:
|
前言
凡例
酉阳杂俎序
前集卷一
忠志 礼异 天咫
前集卷二
玉格 壶史
前集卷三
贝编
前集卷四
境异 喜兆 祸兆 物革
前集卷五
诡习 恠术
前集卷六
艺绝 器奇 乐
前集卷七
酒食 医
前集卷八
黥 雷 梦
前集卷九
事感 盗侠
前集卷十
物异
前集卷十一
广知
前集卷十二
语资
前集卷十三
冥迹 尸穸
前集卷十四
诺皐记上
前集卷十五
诺皐记下
前集卷十六
广动植之一
总叙 羽篇 毛篇
前集卷十七
广动植之二
鳞介篇 虫篇
前集卷十八
广动植之三
木篇
前集卷十九
广动植之四
草篇
前集卷二十
肉攫部
续集卷一
支诺皐上
续集卷二
支诺皐中
续集卷三
支诺皐下
续集卷四
贬误
续集卷五
寺塔记上
续集卷六
寺塔记下
续集卷七
金刚经鸠异
续集卷八
支动
续集卷九
支植上
续集卷十
支植下
酉阳杂俎辑佚
附録
一、书目著录
二、版本序跋
三、传记资料
本书主要引用书目
|
內容試閱:
|
后 记
一事之成,必有其机缘巧合之处。记得在一九九九年末,承同事冀勤学长见告,学苑出版社拟编纂出版历代笔记小说小品选刊,酉阳杂俎亦得入选,此前已约王利器先生撰稿,不料王先生溘然仙逝,因此学苑拟请我来接手。我平日浏览所及,于子部「杂家类」和「小说家类」颇多留意,深知酉阳杂俎号称奇书,「其书多诡怪不经之谈,荒渺不稽之物,而遗文秘籍,亦往往错出其中」(四库提要语),索解定非易事,但受好奇心驱使,当时竟应允一试。不久,学苑出版社编辑郭强先生便送达撰稿要求,求签合约,我也祇能勉力而为之。后来,酉阳杂俎注评约十五六万字,于二○○○年十月结稿,并于次年顺利出版。这就是我与酉阳杂俎结缘之始。
酉阳杂俎注评出版后,反响尚可,当时便有人劝我再接再厉,一举完成全书注释本。我虽曾心向往之,但斯时一则公私事冗,二则甫自注评中艰难脱身,余悸未消,实不敢贸然再试,注释全书一事遂不了了之。至二○○一年岁末,我年满退休,既得余暇,身心犹健,遂不免心生奢望,欲在未来数年,逐一了却平生治学所欠文债。先是重新整理出版列朝诗集繁体字本,继之在袁行霈先生主持下编纂中国文学作品选注四卷本,再往后便是完成徐陵集校笺和金楼子校笺。至二○○九年初,当金楼子校笺行将杀青时,遂将酉阳杂俎校笺一事提上日程。历经三年多时间,焚膏继晷,呕心沥血,直至二○一三年二月,酉阳杂俎校笺初稿始得告竣。
因为原先作过注评,对酉阳杂俎的诠释难度早有心理准备,但是一旦上手,其疑难犹如排山倒海,一涌而至,还是被压得几乎喘不过气来。冷静下来一想,也是事出必然。以前虽则作注评,不过是普及性选本,遇到拦路虎可以一绕而过,不选就是了。而且其注释要求简明,少说为佳,并不会有意去触碰硬骨头,连解说也可以不交待依据。现在作校笺则大不同,一事不容回避,一处不可藏拙,愈是疑难,愈应解决。每解一事,还必须言之有物,言出有据,其间推敲之苦,爬梳之久,焦虑之深,偶得之喜,治学之士谅皆不难想知也。即令如此殚心竭力,倾尽腹笥,第一稿出来之后,犹心怀惴惴,唯恐强作解人,有诬先贤。
有疾须投医,于是决意向专家请益。我首先想到的是程毅中先生和吴玉贵先生,程先生曾是我工作上的领导,又是我学术生涯的领路人,毕生致力于古文献研究,尤精古体小说之道,有唐代小说史、宋元小说研究、古代小说史料漫话、古籍整理浅谈等多种专著问世。吴玉贵先生是中国社会科学院历史所研究员,专攻唐代社会史与文化史,著述丰赡,尤其是他所译美国学者爱德华谢弗的唐代的外来文明,不惟原作堪称旷世名作,吴译本也早已跻身名译之列,蜚声海内外。吴译本卷末附有多达二千余条注释,最见功力,其间不少注释涉及酉阳杂俎,译者以其深湛史学造诣,多有勘正原著失误之处。
承蒙程毅中、吴玉贵二位先生不弃,慨允审读拙稿,匡谬指瑕,提出许多切要而中肯的修改意见,使我获益良多,得以在出书之前,及时改正讹误,修补罅漏,谨此向二位先生表示衷心感谢。尤令我亦喜亦泣者,程先生以耄耋之年,不吝赐序,对我鼓励之余,并深入阐释古籍他校与理校之关系,以及理校如何落到实处而不流于臆断,使晚学茅塞顿开,再度领略到学术前辈高屋建瓴的治学风范。
在本书撰写过程中,徐俊兄自始至终给予关注,并亲笔题签,使拙笺大为增色。同属「二十四史修订办」(点校本「二十四史」及清史稿修订办公室)的张文强兄,则经常是我初稿的第一位读者,互相切磋,多所聆教。学而无友,则孤陋寡闻。在我问学路上有众多师友相助,实属三生有幸!当然,此时此刻特别应该感谢的,还是本书的责任编辑孙文颖女史。她收到稿子以后,一方面不惮烦劳,仔细复核所引证的数据,改正书稿明显之纰缪,同时又与外聘专家密切合作,为提高本书内在质量倾尽心力。我作为中华书局的编辑同仁,深知其默默工作之辛劳,亦深知其编辑工作在书稿出版中不可或缺的重要意义,谨此向孙文颖女史表示崇高的敬意和诚挚的谢忱。
许逸民
二○一三年十月三十日
|
|