新書推薦:
《
变法与党争:大明帝国的衰亡(1500—1644)
》
售價:HK$
96.3
《
大学问·中国的现代化:1850年以来的历史轨迹
》
售價:HK$
105.0
《
再造乡土:1945年后法国农村社会的衰落与重生
》
售價:HK$
93.5
《
博弈与平衡:奥格斯堡城市宗教改革研究(1518-1537)
》
售價:HK$
118.8
《
古代中国与南亚文明论丛
》
售價:HK$
60.5
《
Hygge Home(为什么我只想待在家)
》
售價:HK$
96.8
《
AI时代:弯道超车新思维
》
售價:HK$
76.8
《
香事渊略
》
售價:HK$
108.9
|
編輯推薦: |
适读人群 :文学爱好者 白领 中高等学校学生
诺贝尔文学奖得主,泰戈尔发人深省的戏剧作品集
★泰戈尔是印度近现代最重要的戏剧家,既有丰富的戏剧创作,又有深刻的理论思考,将东西方戏剧诗学熔为一炉而又实现了双重超越,是东方戏剧诗学现代转型的范例。
★《世界名著名译文库泰戈尔集:花钏女——泰戈尔戏剧选》由多名著名翻译家翻译,是国内权威译本,收录者均为经典之作
★本丛书由翻译名家柳鸣九主编,多位著名翻译家、学者编选,极具收藏价值
|
內容簡介: |
《泰戈尔集:花钏女——泰戈尔戏剧选(世界名著名译文库)》是泰戈尔的戏剧选集,收录了《花钏女》《牺牲》《摩克多塔拉》《国王》《邮局》《马丽妮》《南迪妮》等七部戏剧作品。泰戈尔是印度近现代重要的戏剧家,既有丰富的戏剧创作,又有深刻的理论思考,将东西方戏剧诗学熔为一炉而又实现了双重超越,是东方戏剧诗学现代转型的范例。本书所选的剧作是泰戈尔不同时期的创作,全面展示了泰戈尔的戏剧思想和创作成就。
|
關於作者: |
拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861-1941),印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。1913年,以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,代表作有《吉檀迦利》《飞鸟集》《眼中沙》《四个人》《家庭与世界》《园丁集》《新月集》《最后的诗篇》《戈拉》《文明的危机》等。
倪培耕,1937年生,毕业于北京大学东语系,在印度德里大学任访问学者两年。现任中国社会科学院世界文明比较研究中心副主任。专著有《印度味论诗学》和《印度现当代文学》等。译著有《泰戈尔传》《饥饿的石头》《纠缠》《文学道路》《生活的回忆》等近200万字。选编有《泰戈尔集》《泰戈尔文集》(5卷)《世界短篇小说经典》(8卷)《世界现当代中短篇小说》(8卷),与人合作主编有《泰戈尔全集》(24卷)《世界诗学大辞典》《世界文明大系》(12卷)等。
石真(1918-2009),原名石素真,著名翻译家。1936年毕业于北平大学女子文理学院国文系。1941年后历任昆明西南联合大学附中教师,印度国际大学中国学院孟加拉语学员,泰戈尔文学院研究生,北京大学东语系讲师,外交部印度科科员,中国社科院外文所东方组副研究员。中国翻译工作者协会理事,印度文学研究会副会长。早年以精于孟加拉文闻名学界,并成为最早翻译泰戈尔原著的中国学者。她为译著泰戈尔作品原文第一人。
刘安武,湖南常德人。1951年入北京大学东语系印地语专业,1954年被派往印度留学,1958年回国被分回北京大学任教至今。曾任北京大学东语系东方文学研究室主任,东语系学术委员会主任,中国印度文学研究会副会长、会长,现为名誉会长。教授、博士生导师。1988年加入中国作家协会。主要著作有《印度印地语文学史》《普列姆昌德评传》《印度两大史诗研究》《印度文学和中国文学的比较研究》等,主要译著有《新婚》《如意树》《割草的女人》《普列姆昌德短篇小说选》,以及《国王与王后》等泰戈尔剧本十种。2004年中国译协授予资深翻译家称号,2005年北京大学聘任为哲学社会科学资深教授。
|
目錄:
|
花钏女
牺 牲
摩克多塔拉
国 王
邮 局
马丽妮
南迪妮
|
內容試閱:
|
《花钏女》节选
[最后一夜。阿周那、花钏女。
花钏女
(披着斗篷)
我主,
甘醇喝干了吗?
在我无可匹敌的绝伦艳美里,
包含着多少芬香,
盈满着多少甜蜜,
你却把它们品饮完了?
还剩有什么?
你还想要什么?
我所拥有的一切,
都已被吸吮光了。
一切该是结局了吗?
不,不,我主,
不管是好抑或坏,
剩下的所有一切,
今天我都把它们奉献,
作为你脚前的我最后礼物。
我最亲爱的,
只要你因此感到心满意足。
我经历了巨大亲证,
从天堂的森林里,
采撷了美丽的鲜花,
供奉在你脚下。
倘若膜拜已结束,
花儿若已凋谢,
那么我的主,
请你下令,
我把这个已毫无价值的花枝,
扔掷到庙外去。
(花钏女显出原来的男装)
现在请你用满意欢乐的眼光,
把你的服务者仔细察看!
我的主,
我不如膜拜的花儿
那般甜蜜,
那般柔和,
那般艳美。
我身上,
有缺点,
有优点,
……
|
|