新書推薦:
《
心理咨询与治疗技术经典入门(第3版)
》
售價:HK$
142.9
《
无冕之王:齐桓公与齐国崛起
》
售價:HK$
63.8
《
中国涉外法治蓝皮书(2024)
》
售價:HK$
98.0
《
黄庭经详解(全2册)
》
售價:HK$
141.6
《
台北故宫博物院典藏大系·绘画卷(全十册)
》
售價:HK$
9784.0
《
姑苏繁华图
》
售價:HK$
684.4
《
人的消逝:从原子弹、互联网到人工智能
》
售價:HK$
103.8
《
想象的共同体--民族主义的起源与散布(增订版)
》
售價:HK$
77.3
|
內容簡介: |
《史努比的幸福宝藏》系列内容简介:从来没有哪一个漫画人物像史努比一样,足足影响了3代人,被全球5亿人从童年爱到成年。史努比在欢笑中塑造了每一个人的人生观和价值观,为我们平凡的生活带来无穷的希望和力量。无论是美国总统布什、克林顿还是著名作家安伯托?艾科,都是史努比的忠实读者,在功成名就之后,他们依然不忘回过头来,向史努比这只温暖的小狗致敬。
查尔斯?舒尔茨将真实社会和个人生活体验浓缩在每个角色中,字里行间蕴含着幽默的人生哲理。史努比像是勇往直前、挺身反传统的梦想家;查理?布朗是在现实中屡战屡败、老是吃亏却不放弃希望的平凡小人物;露西则像是盛气凌人、精打细算的老板。这些可爱的人物传达着“输了再来”的人生观与对窘况一笑置之的态度,引起读者广泛的回响,并且成为美国通俗文化的一部分。
|
關於作者: |
查尔斯·舒尔茨(Charles M.Schulz),1922年出生于美国明尼苏达州,2000年因结肠癌辞世,享年77岁。1950年开始创作《花生漫画》(Peanuts)系列,半个多世纪以来,他创造的史努比形象经久不衰,陪伴着一代又一代人的成长,并影响了包括克林顿在内的无数美国人,现已成为美国通俗文化的一部分。不仅如此,其影响力还扩散至全球75个国家,被翻译成21种语言刊登在2600多家报纸上,如今,史努比依然影响着全世界不同国家、不同年龄层的人,堪称漫画史上难以企及的伟大成就。
舒尔茨曾两度获得漫画艺术最高殊荣“鲁本奖”Reuben Award,1978年被选为“年度国际漫画家”,1990年得到法国文艺勋章,被誉为当代美国最有影响力的漫画家。
|
目錄:
|
《幸福是一只温暖的小狗》
《幸福是一首悲伤的歌》
《史努比的人生指南》
《晚餐时间到!》
《家在狗屋之巅》
《做只狗也不容易》
《所有的朋友都到碗里来》
《安全感是抱着毯子嘬大拇指》
《圣诞是欢聚时光》
《爱是手牵手的散步》
《史努比告诉我的人生哲理》
|
內容試閱:
|
如果你爱花生漫画,那一切就是值得的
撰文:王小能
在你打开这套精美的小绘本,并且让一切美好情感发生之前,我们还是要声明如下:尽管大鼻子小狗几乎抢走了花生漫画所有的风头,但是查理?布朗才是当之无愧的花生漫画男主角——史努比也并不会在乎,因为他的梦想远比做一只漫画里的小狗要宏伟得多。
圆脑袋小男孩曾经说出被我认为是整一系列花生漫画主旨的名台词:“如果你的狗爱你,那么这一切都是值得的。”爱是补偿,先于它来临的是我们充满缺陷和遗憾的人生。但爱还是好的,温柔的。如果说史努比负责幻想,而查尔斯则负责应付现实,从最坚硬、最不易、最琐碎而烦难的炎凉人生里,找出最柔软、最甜美、最无奈而感伤的抚慰。
如果你是查尔斯?舒尔茨的粉丝,恐怕已经不止一次见证过包括作家、艺术家、同行画者、报刊主编、发行人、漫画编辑、粉丝和流行文化爱好者对他以及他一生杰作那毫无保留的溢美。“二十世纪的诗人”“杰出的人性描摹大师”“美国流行文化的引导者”……就连安伯托?艾柯也为小猎犬和他的主人倾倒,结果写出了一篇长篇大作云山雾罩的书评——想想,那可是《玫瑰之名》《傅科摆》和《波多里诺》的作者!
作为史努比和查理?布朗最忠实的崇拜者,我想,我对他们的评论一定充满感情色彩,极其偏颇。尽管如此,我依旧要宣布,它是一部如此与众不同的连环漫画,以至于在诞生至今六十四年之际,面对网络时代的文化冲击,依旧散发出一种无可比拟的魅力。时间的流速在史努比、查理?布朗、莱纳斯、露西、莎莉、施罗德、薄荷帕蒂……的身上,是与众不同的。随手翻开一页,就仿佛听到那些亲密的老时光在对你轻声絮语。
在盛产超能力英雄和野性女战士,充满进取心、野心和打鸡血般生活态度的国度,花生漫画别致得像是老欧洲的产物。我甚至不认为这是一部属于孩子的漫画——当你5岁的时候看它,它很棒,当你35岁的时候看它,它棒得超出了必要的限度,几乎让你潸然泪下。花生漫画从不向你许诺一个英雄必胜的美好新世界,它诉说的只是人生和不可避免的感伤与缺憾。查理?布朗从没有成功地在父亲面前打出过一次全垒打,而他的爱慕之心注定与红头发小女孩擦肩而过,他只能持续地求助于露西那略显不靠谱的5美分心理咨询,也无法为
人生的问题找到一个出口;莱纳斯每年都要忍受着姐姐的嘲笑,经历无法等到南瓜大王降临的失望,尽管他是一个如此睿智的小学生,却还是只能身心失衡地依赖着一条柔软的蓝毯子;薄荷帕蒂没法得到一个A学分,也没法让查尔斯对她倾心;莎莉总是拖到最后一刻草草完成功课;施罗德也许会成为一个杰出的音乐家,但是他童年的时光都浪费在一支毫无指望的八流球队里,而骄傲的女王露西则一次次地向施罗德示爱失败……哦,还有我们的大鼻子小狗,尽管它已经用整个生命去完成一次伟大的幻想:一战王牌飞行员、世界著名的外科医生和律师、万人迷酷哥、网球好手和马拉松运动员……但是它坐在狗屋上一遍又一遍地以“那是一个风雨交加的漆黑夜晚”开头的长篇小说——据说,这是一部可以媲美《战争与和平》的杰作——换回了整整一储物间的退稿信。
几乎所有的人都在六十年的时光里不断地失望又失望。无法让父亲满意,没有足够的钱为母亲买一件合心意的礼物,得不到心仪之人的爱慕,在向往成功的领域一败涂地……简直是一个成年人的沉重写照。花生漫画告诉我们的就是这些东西?!
幸好,幸好我们的查尔斯让圆脑袋小男孩在多于半个世纪的失败和再失败之后,依旧保持了一颗质朴、纯真、正直的心,他也让史努比永远敢于幻想——当小狗面对编辑退稿的谩骂时,它笑得露出牙齿:“我喜欢看编辑求我(别再投稿)的样子!”他也让施罗德为靠在钢琴边的露西弹了一曲又一曲贝多芬,并且最终让露西得到了一个吻。他借玛茜之口告诉你:人生总有高潮低谷,光明黑暗,起起伏伏……他也借史努比之口告诉你:打好手里那副烂牌,
别管它到底是什么意思。
在翻译的过程中,我一次次地为查尔斯?舒尔茨那浑然天成的睿智与幽默惊叹——搞笑和幽默是两回事儿,后者需要的往往是雄浑深沉的内涵,甚至有一点点看透现实的感伤主义。他对于流行文化、俚语双关、文学和宗教典故的信手拈来和随心化用,以及语言的凝练和圆熟,让我始终战战兢兢。并确定以自己浅薄的学识,无法完全传达出全书字里行间之精妙。我相信亲爱的读者中一定有许多人能直接从原文里咀嚼出更深邃的韵味,并不吝为我勘误指导。
对于一个忠实粉丝来说,有生之年能让自己的名字和男神的名字在同一个封面并列,那简直是再美妙没有的事儿了。因此,在接到读客图书递出的橄榄枝之时,我几乎是带着惶恐和惊喜,毫无滞碍地肩下了这个千斤之责——在我看来,这可是属于叶君健和任溶溶先生的工作!并不是我们在努力推广花生漫画在中国的风行——它的影响力不言而喻,我只是在完成一件充满爱和荣幸的光荣任务,尽管充满缺憾,依旧希望大家能够包容和喜爱。感谢编辑们在成书过程中无私的奉献与帮助,离开她们不出风头却极其重要的幕后工作,我们
将会失去多少阅读的乐趣和生活的妙滋味。
让史努比继续幻想,让查理?布朗继续领导着蹩脚球队前进,让莱纳斯继续抱着毯子,让露西继续发脾气,让施罗德继续弹奏贝多芬……人生总是让人眼有泪光,却也心存希望,这就是花生漫画告诉我们的所有事,不是吗?
向伟大的查尔斯?舒尔茨致敬!也许在很久很久之后,我们终将与他相遇于一个更好的地方。
|
|