新書推薦:
《
让内的理性主义 发现无意识之旅
》
售價:HK$
66.1
《
知命不惧:从芝诺到马可·奥勒留的生活艺术
》
售價:HK$
110.9
《
Zemax光学设计从基础到实践
》
售價:HK$
132.2
《
全球化的黎明:亚洲大航海时代
》
售價:HK$
109.8
《
危局
》
售價:HK$
84.0
《
穿裙子的士:叶嘉莹传
》
售價:HK$
53.8
《
财富方程式
》
售價:HK$
77.3
《
知识社会史(下卷):从《百科全书》到“在线百科”
》
售價:HK$
99.7
|
編輯推薦: |
这本由安德烈·纪德所著的《田园交响曲大字版》讲述的是一个关于人性的自我欺瞒的故事。 纪德在编织了一个牧歌神话的同时,也毁灭了人类可以拥有一个田园世界的梦想。 本书的情节主线展示给读者的正是主人公本能爱欲与道德准则的冲突。救助、收留、保护并启蒙了盲女吉特吕德的“我”称得上一个不失高尚的牧师,但是当他逐渐在内心深处对盲女萌生爱欲情怀,却对自己的私欲“出于本能”地掩饰,屡屡借助对《圣经》有利于自己的妄自解释获得心理安慰,甚至不惜阻挠和破坏盲女与自己儿子雅克的爱情的时候,作为一个牧师的“我”则已然陷入了自欺欺人的虚伪境地。
|
內容簡介: |
《田园交响曲大字版》是纪德最著名的中篇小 说,《田园交响曲大字版》的内容简介: 一名乡村牧师收养一个成为孤儿的盲女,不仅对 她关心备至,还极力启发她的心智,使她脱离蒙昧状 态,领略她看不见的美妙外界。牧师从慈悲之心出发 ,一步步堕入情网,给妻子儿女造成极大痛苦,但是 又不敢面对现实。盲女错把感激之情当成爱情,可是 她治好了双眼才看清,她爱的是儿子雅克而不是父亲 ,她也看清这种爱无异于犯罪,给一家人带来不幸。
于是,她只有一死,假借采花之机失足落水……
|
內容試閱:
|
连下3天未停的大雪,封住了道路。无法去R 村了,这打破了我15年来每月去主持两次弥撒的习 惯。今天上午,拉布雷维纳村的小教堂只聚了不到 30名信徒。
大雪封路,赋闲在家,何不回顾一下,谈一谈我 收养热特律德姑娘的由来。
我早有打算,要记述这个虔诚的灵魂成长的全过 程。我只想让她崇拜并热爱上帝,才把她带出了黑 夜。感谢主交给我这种使命。
那是两年半前,有一天我刚从拉绍德封回来,见 到了一个素不相识的小姑娘。她匆忙来找我,要领我 去5英里远的地方,看一位要死的可怜老太太。正好 马还没有卸套,我估计天黑之前赶不回来,便带上一 盏灯笼,让小姑娘上车,一道出发了。
我以为非常熟悉这一带地方,不料一过拉索德雷 庄园,照女孩指引,却走上我从未涉足的一条路。又 行驶了2英里,看见左边一泓隐秘的小湖,才认出是 我少年时滑冰的地方。此地不是我教职的辖区,15 年未见,也说不准小湖在什么方位,忽见它披着彩 霞,映现美妙的夕照,还真恍若是在梦中见过。
湖中流出一条小溪,截断森林的末端。马车先是 沿溪边行驶,继而绕过一片泥沼。可以肯定,此地我 从未来过。
太阳下山了,在暮色中又走了好一阵工夫,带路 的女孩才指着让我看,只见山坡上有一问茅舍,若不 是升起一缕炊烟,真好像没有人住。那缕细细的炊 烟,在暮色昏沉中蓝幽幽的,升到金霞的天空里又被 染成金黄色。我将马拴在旁边一棵苹果树的树干上, 跟着女孩走进黑乎乎的屋里。老太婆已经咽气了。
此地荒僻肃杀的景象,此时寂静庄严的气氛,令 我不寒而栗。床前跪着一位年纪尚轻的女子。我原以 为带路的女孩是老太婆的孙女,其实是个用人。她点 燃一支冒黑烟的蜡烛,便伫立在床脚不动了。
走这么远的路,我总想同她聊聊,可是一路上也 没有从她嘴里掏出几句话。
跪着的女子站起来。她不像我乍一见所猜想的那 样,她并不是死者的亲戚,而是处得好的邻居。用人 见主人不行了,才跑去叫她。她闻讯赶来,主动提出 晚上守灵。她对我说,老太太临死没有什么痛苦。接 着,我们一起商议如何料理丧事。在这种荒僻的地方 往往一切都得由我决定。不过,我要承认,尽管这房 子很破旧,但是只交给这邻妇和用人看管,我还真有 点为难。其实,这破烂不堪的茅屋,也不大可能有什 么财宝埋藏在角落里……怎么办呢?我还是问了问, 死者有没有继承人。
于是,邻妇拿起蜡烛,朝一个角落照去。我这才 瞧见炉膛边隐隐约约蜷缩着一个人,仿佛睡着了,厚 厚的头发差不多将脸全遮住了。
“这是个盲女,女佣说是老太太的侄女。这一家 恐怕只剩下她一个人在世。只能把她送进救济院,要 不,真不知她往后怎么办。” 就这样当面决定人家的命运,我听了十分不悦, 担心这样直接的话会惹盲女伤心。
“别吵醒她。"我悄声说道,示意邻妇压低嗓 门儿。
“唔!我看她没睡,她是个白痴,总不讲话,别 人说什么她也听不懂。从我上午进屋到现在,她差不 多就没动过。我还以为她耳朵聋,用人说不是,老太 太才是聋子,从不跟她讲话,也不跟任何人讲话,一 直就这样,只是吃喝时才张开嘴。" “这姑娘多大了?” “我想总有15了吧!别的情况,我知道的不见得 比您多……" 我没有立即想到要收养这个可怜的孤儿,但仅仅 在祈祷之后——确切地说,在和邻妇、女佣跪在床前 祈祷时——我忽然憬悟到,上帝将一种职责摆在我的 面前,我若是躲避就难免怯懦了。我站起身来,决定 当晚就把她带走,只是还未想好今后如何安置,把她 托付给谁。我对着死者又凝视了片刻,只见那张脸一 副睡容,布满皱纹的嘴凹陷进去,仿佛让守财奴的钱 袋绳收紧了口儿,绝不会漏出一文钱来。继而,我又 转向盲女,并把我的打算告诉了邻妇。
“明天抬尸的时候,她最好不在场。”邻妇只说 了 这么一句。
P2-5
|
|